CSNTM and St. Catherine’s Monastery

I just posted this at my other site, KJVOnlyDebate.com, and thought my readers here would also be interested in it:

John Chitty, known in the blogosphere as Captain Headknowledge, recently had the opportunity to attend a symposium on the St. Catherine’s monastery library and the significance of the Sinai manuscripts, held at the Center for the Study of New Testament Manuscripts (CSNTM).

Chitty has shared the text of Father Justin’s lecture: “St. Catherine’s Monastery: An Ark in the Wilderness”. I encourage you to take a look as the lecture covers the well known and the not so well known about St. Catherine’s Monastery. I’m not sure I had heard that they made some new manuscript discoveries there as late as 1975.

Here is an excerpt from the lecture notes, but I encourage you to go read the whole thing:

The monastery has never been destroyed or abandoned in all its centuries of existence. The climate at Sinai is surprisingly dry and stable, the humidity averaging from twenty to thirty percent. All of this, and the diligent care of the monks, account for the preservation of many manuscripts. The Sinai library is today a remarkable treasure for the antiquity and the significance of its volumes.

The library contains 3304 manuscripts, written in eleven languages. These are predominantly Greek, Arabic, Syriac, Georgian, and Slavonic. The manuscripts range in content from copies of the Scriptures, services, and music manuscripts, to sermons, writings of the Fathers, lives of the Saints, and books of inherited spiritual wisdom. The library also includes medical treatises, historical chronicles, and texts in classical Greek, which is the pinnacle of the Greek language.

A few of the manuscripts are splendid works of art, with gilded letters and brilliant illuminations, created in Constantinople in the tenth, eleventh, and twelfth centuries, when the City was at its height as the centre of culture and devotion. But no less significant are the humble manuscripts written at Sinai, often on reused parchment, bound between rough boards, the pages stained from long use, a witness to the deprivations and austerity of Sinai, to the generations of monks who have maintained the life of devotion and the cycle of daily services at this holy place.

But perhaps we would come to a greater appreciation of the Sinai library if I could describe four manuscripts in particular, all of which have been recently studied by scholars.

Saint Catherine’s Monastery is a treasury filled with things new and old. Scholars still have much to learn from its library, its numerous icons, vestments, ecclesiastical vessels, its architecture. In all of this, it is a veritable ark in the wilderness.

See also a few related posts from John Chitty on the Sinai manuscripts:

Quotes to Note 29: John Bunyan on Studying the English Bible

Today, there are many who encourage pastors to study Hebrew and Greek. Back in the day, the Puritan greats were masters of the Bible’s original languages. I’m not discounting this at all, although my proficiency in Hebrew and Greek is feeble at best. I just found it interesting to come across an anecdote passed down concerning John Bunyan and his being challenged on this very issue.

Bunyan was a tinker and not an educated scholar. But he had no qualms about picking up his English Bible and preaching boldly, however. I share the following anecdote about Bunyan and the English Bible below.

I might fear that some will now take this story and assume Bunyan was really a King James Only proponent. But I would just remind them that Bunyan used the Geneva Bible like all good dissenters of his day!

________________

Another story… concerns Bunyan’s encounter on the road near Cambridge with another university man, who asked him how he, not having the original Scriptures, dared to preach. Bunyan was nothing if not quick on his feet, and so he answered the scholar with a question: “Do you, sir, have the originals–the actual copies of the books written by the prophets and apostles?”

“No,” the scholar replied, “but I have what I know to be true copies of the originals.”

Perhaps there was the hint of a smile in Bunyan’s reply. “And I,” he said, “believe the English Bible to be a true copy also.” At a loss for words, the university man turned and went on his way.

________________
Excerpted from John Bunyan (Christian Encounters series),
by Kevin Belmonte (Nelson), pp. 79-80.

What If There Had Never Been a King James Bible?


The latest issue of Christianity Today features a cover story on the influence of the King James Bible. Mark Noll, the noted evangelical historian, authored the article entitled: “A World Without the King James Version: Where we would be without the most popular English Bible ever”.

The article explores an interesting question. Along the way you will learn things you didn’t know about the KJV. Here’s an excerpt which reveals that the problem of multiple and competing Bible translations is no new problem. Be sure to read the entire article, and check out this interesting quiz.

From about 1650 to 1960, when Protestants memorized the Twenty-third Psalm, they would always recite the last verse this way: “Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.” But if the KJV had not become the favored translation, the memorized words would have depended on translation preference.

For at least 50 years after the KJV’s completion in 1611, various editions of the Geneva Bible, published in 1560, were just as popular. Geneva’s adherents liked the down-home flavor of the translation and its helpful marginal notes. They would have memorized, “Doubtless kindness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall remain a long season in the house of the Lord.” Protestants who wanted to connect with their Catholic neighbors would have memorized this, from the Douay-Rheims translation: “And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days.”

But Bible readers who wanted to use an officially authorized text””which the KJV never was””would have memorized the Bishops’ Bible of 1568: “Truly felicity and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of God for a long time.”

Of course, Protestants would have continued memorizing Scripture even with several popular translations in existence. But they would have done so privately, sincepublic recitation with several translations could be haphazard””much like it is today. And we would have lost some small sense of connectedness in the church and the broader culture.

“A Visual History of the King James Bible” by Donald L. Brake — A Video Review

Today is the 400th Anniversary of the printing of the King James Bible. In honor of that, I tried my hand at my first video book review. Below, you’ll find a video review of A Visual History of the King James Bible by Donald L. Brake. While there are a few audio glitches, the stunning visual beauty of Brake’s book is put on full display. I hope you’ll consider picking up a copy of this book as a way of celebrating this momentous occasion.


A Visual History of the King James Bible — A Video Review from Bob Hayton on Vimeo.

The book can be purchased from these retailers: Christianbook.com, Amazon.com or direct from Baker Books. Also, be sure to check out Dr. Brake’s other book: A Visual History of the English Bible (Baker Books, 2008).

Disclaimer: This book was provided by Baker Books. I was under no obligation to offer a favorable review.

Dr. Donald Brake Interviewed on the 400th Anniversary of the King James Bible

At Haven Today, a nationally syndicated Christian radio show and podcast, Dr. Donald Brake was recently interviewed on the 400th Anniversary of the King James Bible. Dr. Brake is the author of A Visual History of the English Bible (Baker Books, 2008) and the recently released A Visual History of the King James Bible (Baker Books, 2011).

I just completed reading through this fascinating book and will be putting my review up soon. The 400th anniversary of the King James Bible is next week, May 2nd. Dr. Brake’s interview will be very informative. Here are the links to the interview: Part 1 (April 25, 2011), Part 2 (April 26, 2011). More information is available on the interview at HavenToday.org. These interviews are only about 15 to 20 minutes long minus the commercial breaks (which is just music on the web-player), but they’ll whet your appetite for this book.

To see an excerpt of Dr. Brake’s A Visual History of the King James Bible, click here. You can order the book through Amazon.com, Christianbook.com, or direct from Baker Books.