A Designing We Go

Posts around here have slowed down a bit as I’ve been focusing on some of the other sites I help run. Re-Fundamentals.org is almost open for business. And I’ve migrated my King James Only debate blog over to it’s new home: KJVOnlyDebate.com.

Why don’t you go ahead and check out those sites, while I focus a little more on CrossFocusedReviews.com too. I’ll be bck and posting like normal for this blog soon, I promise.

Jack the Ripper and the King James Bible

What does Jack the Ripper have to do with the King James Bible? Well, apparently he represents judgment on those of us who abandoned that old faithful translation of generations past. In 1881 the Revised Version came out and met with widespread approval. So seven years later, in 1888, 5 women faced a gruesome death at the heads of a maniac dubbed Jack the Ripper. Who’d have known this was retribution for abandoning the King James Bible?

Here’s the comment we received at the KJV Only? debate blog yesterday which alleges this very thing, that Jack the Ripper was judgment on Britain for abandoning the King James Bible.

I would think 1881 is a good year to note as a line of demarcation of overlap and underlap of the Church of the Laodiceans and the Church in Philadelphia because after all, that is when the Laodiceans started to accept the old/new Bible which after 7 years were rewarded for their deeds by being visited by Jack the Ripper (by their fruits ye shall know them). The Philadelphian Church Age will continue as long as the Rapture because there are going to be those who stand for the faith once delivered to the saints until that time. Revelation 3 says (well at least it does in my Bible) …

Re 3:10 Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

Now of course, the 2001 ESV is to blame for America’s tragic terror incident of 911. But we could turn the tables on the KJB. In 1607 the translation work for the KJB was being done in earnest. That’s also the year that the England’s Bristol Channel flooded, killing over 2,000 people. (That’s a lot more than 5.) Then around the time the King James Bible was finally gaining or surpassing the place of the Geneva Bible as the most used English Bible, there was the Great Plague of London which killed over 100,000 people (1665-1666). Surely that was judgment on England for abandoning the old Geneva Bible.

This comment illustrates that sometimes, people will see connections where they want to see them. It’s hard reasoning with this mentality. For those on either side of the KJB debate, let us work toward a careful and calm interaction, not a conspiracy theory-driven mentality that frankly doesn’t edify anyone.

**Illustration by Henrik Rehr, taken from the Danish comic Slim nr. 7 (Slime no. 7), used by permission.

–cross posted at the King James Only? debate blog

The Real Meaning of 1 Thessalonians 5:22

Anyone with roots in conservative evangelicalism, and particularly fundamentalism, will have heard 1 Thess. 5:22 used as justification for all sorts of personal standards. Going to see a movie, drinking from a dark bottle, using playing cards, wearing facial hair (for men) or wearing pants (for women) — all of these activities and more are condemned with the words: “Abstain from all appearance of evil” (1 Thess 5:22, KJV).

These words are used as a bully club to keep people in line with the group’s expectations, or more usually, that of the leader. What appears as evil to one is not necessarily going to appear as evil to another; and so, taken to an extreme, the careful Christian could hardly do anything for fear of it somehow being misconstrued as evil.

This basic interpretation of the verse has surprisingly wide attestation. A wide variety of commentators uphold this understanding: Matthew Henry, Adam Clarke, Harry Ironside, J. Vernon McGee and Albert Barnes. It certainly is not good to rush into things which appear to be evil. But the nuance I see as unwarranted is more adequately found in these thoughts by Ironside: “All of us should remember that others are watching us and taking note of how we behave. We ought to abstain from all that looks like evil…” Or as McGee puts it: “This… is the answer for questionable pastimes and amusements. If there is any question in your mind whether something is right or wrong, then it is wrong for you. Abstain from all appearance of evil.”

Scripture does teach that we should watch out for weaker brethren and not put stumbling blocks in their way. But this particular verse is taken to teach a testimony should be maintained and things avoided which might at a far glance from a passing stranger appear to be sinful, even if upon closer examination they are not. Consider some of these modern applications of this verse in a fundamentalist context.

Fundamentalist Applications of 1 Thess. 5:22

The verse is used in a list of “67 tests that can be used by a believer to decide upon a course of action“. It is the “Appearance Test”. “Would what I do assume any appearance of evil? Would my actions be misinterpreted or seen in a negative light?

It is used in a church statement of faith in relation to the dress styles church members should have. “We believe that Christian people should look and act like Christian people and not like those who love the things of this world…. Appearance shall be neat and clean, with short hair for men and longer for women. If any statement is to be made by means of dress, it should be a positive statement for Jesus Christ.”

It is used in a church constitution as follows: “The life of the pastor and his family should be an example of godliness and spirituality. They should not indulge in worldly or sinful practices which would tend to weaken the testimony of the church (1 Thess. 5:22 ).”

In a statement copywrighted by BJU Press, a group called the International Testimony to an Infallible Bible, lists 1 Thess. 5:22 as one of 5 reasons why “Christians… separate from the world and from worldliness…” The reason is “To make clear to Christians and non-Christians alike by their actions that they belong to God, not to the world (I Thessalonians 5:22).”

Cooper Abrams of bible-truth.org applies this to ecclesiastical separation: “This verse too is dealing with biblical separation from evil and sin in any form. It is the broadest of all the verses and plainly states to “abstain” from all appearance of evil. To “abstain” means to “hold one’s self off from” or to “refrain from.” Is not false doctrine evil? God clearly throughout His word over and over again condemns sin and false and idolatrous teachers. Is standing beside them, and working with those in doctrinal error “refraining” evil? The answer is obviously no. It is in fact standing with them.”

A popular King James Bible Only site, lists the NKJV’s rendering of the verse as “every form of evil” instead of “every appearance of evil” as one of 337 changes removed from the AV 1611.

David Cloud, an influential fundamentalist leader, applies the verse to everything from alcohol and TV to a new evangelical approach to ministry.

A Closer Look at 1 Thess. 5:22

Key to understanding 1 Thess. 5:22 is appreciating it in its context. Determining the meaning of the Greek word ειδους‚ (eidos) translated “appearance” by the KJV but “form” or “kind” in most modern Bible versions is also important.

Leon Morris in the Tyndale New Testament Commentary on 1-2 Thessalonians covers both of these points quite well. I’ll let him explain:

The positive injunction is followed by the negative. The form employed is a strong one with the preposition apo (as in iv. 3) used to emphasize the complete separation of the believer from evil. There is some doubt as to the meaning of the word eidous rendered appearance… as in AV [another abbreviation for KJV]…. The word eidos means the outward appearance of form (Lk. iii. 22, ‘shape’), without any notion of unreality. It is also used in the sense ‘sort, species, kind’. AV takes it in a third sense, ‘semblance’ as opposed to reality, but this does not seem to be attested elsewhere, and it is unlikely that the apostle would be concerned only with outward appearance (there is no word ‘even’ here to give the meaning, ‘even from the appearance of evil’). Our choice seems to be between ‘every visible form of evil’ (with no notion of unreality), and ‘every kind of evil’. The use of the word elsewhere in the New Testament favours the former; but there are enough examples of the term meaning ‘kind’ in the papyri to make the second quite possible. And in view of the context I am inclined to accept it. Paul is urging his friends to eschew evil of every kind.

The change from that which is good (lit. ‘the good’) in the previous verse to ‘every kind of evil’ in this is significant. The good is one, but evil is manifold, and is to be avoided in all its forms. — pg. 106, Eerdmans 1958 (1982 reprinted edition) [italics original, bolded emphasis mine]

I would add that The New International Dictionary of New Testament Theology edited by Colin Brown (Zondervan, 1975) also explains that the modern concept of “semblance” is foreign to the Greek mind.

The distinction is commonly drawn between outward form and essential substance. Whilst this distinction is also found in Gk., the Gk. idea of form does not imply that every kind of form is a mere outward appearance…. [Speaking now specifically of the classical usage of ειδος]: the modern distinction between the external and the internal, the visible and the invisible, the husk and the kernel, and between the outward form and essential content is inappropriate and foreign to this aspect of Gk. thought…. The LXX uses eidos to translate mar’eh (sight, appearance, vision) and to’ar (form). Here too the outward appearance of the whole being is meant (cf. Gen. 29:17; Isa. 53:2 f.), and not merely the outer shell behind which something quite different might be supposed. — pg. 703-704 (vol. 1)

The closest that the Greek comes to the idea of “semblance” is with the word σχημα.

Moulton and Milligan in their Vocabulary of the Greek New Testament, present many papyrii examples contemporary to the NT of the meaning “kind” or “species” for the word ειδος. They also explain that the Greek word (ε)δικος‚ meaning “one’s own” comes from the word ειδος.

The meaning of 1 Thess. 5:22

Given the above closer look, I want to draw out what I believe is an appropriate interpretation and application from this text. I’ll be drawing from the immediate context of the verse beginning with vs. 19 – 23.

Don’t quench the Spirit by despising the role of prophecies in the local assembly. Instead of despising prophecies, you are to test everything (including prophecies). That test should result in your holding fast to “the good” and abstaining from every manifestation of evil. Some prophecies are evil, but the attitude of despising prophecies are also evil. As we test everything, we must approve the good and reject the various forms of evil. In fact we need God Himself to “sanctify (us) completely” so that we are “kept blameless at the coming of the Lord Jesus Christ”. Abstaining from “every form of evil” certainly fits in with that.

Now don’t be put off by the mention of prophecies. It is right there in the Bible. Whether or not prophecy applies to times beyond the NT is beside the point in our argument here. One thing is for sure, this teaching can be applied to the preaching and teaching of the Word. We shouldn’t despise teaching which we don’t like, but we should test it.

If it is legitimate to find a distinction between the appearance and the true nature of something in this passage, it would most appropriately apply to the prophecies which appear good but actually are forms of evil. I’m not convinced the Greek would allow this. The passage clearly addresses prophecies we don’t like but that are true. I don’t believe the opposite variety of prophecies (seem true but are bad) is referred to in this passage.

Other Articles

I refer you to the following articles for more on the real meaning of 1 Thess. 5:22.

Imperialist Influence on the Rise of KJV Onlyism?

Erik over at Fundamentally Changed recently raised the question of the possibility that KJV-onlyism is rooted in an imperialist mindset. Many people who prefer the KJV have a high view of the importance of America and Britain in world history. They believe that God chose English as a special language that he knew would become universal, and so God codified His Word in that language.

Many have claimed in the comments at Sharper Iron’s filing post on this, as well as on Erik’s original post, that they’ve seen no evidence of such imperialism as an argument in KJV Only literature. I beg to differ.

Benjamin Wilkinson’s book Our Authorized Bible Vindicated (1930) was certainly influential in the rise of the modern KJV Only position. His work was leaned on heavily (some would say plaegarized) in J.J. Ray’s God Only Wrote One Bible (1955). And Wilkinson’s work was quoted (with some revisions and deletions) in David Otis Fuller’s book Which Bible? (1970). Those two books were very instrumental in the rise of the modern KJV Only movement. Ray’s work influenced Peter Ruckman and Fuller, and Fuller’s work influenced leaders of the other wing of KJV-onlyism. Doug Kutilek documents this in a post on the rise of the KJV-only movement here.

Before providing this quote, some of which is reproduced in a 1999 work by Jack Moorman published by The Dean Burgon Society called Forever Settled, I should stress that Wilkinson’s work is certainly only one influence among many for the birth of KJV-onlyism. And the imperialist claims are just one idea among many that he trumpeted. KJV-onlyism probably does have ties to Burgon’s and others argument against the RV in the late 1800s. And it also probably has some connection with older Reformation-era views of the perfect-ness of the printed Greek and Hebrew texts the church had in their possession. But many observors of KJV onlyism have seen that in fundamentalist circles, the older leaders were not KJV-only, men like John R. Rice. And the leaders in the generation after them were converted to KJV onlyism later in their ministries, men like Jack Hyles. Several influential KJV authors also were converted later in their ministries to KJV Onlyism, men like David Cloud and D.A. Waite.

Now, enough about this. Let me provide the quotes from Wilkinson which I shared on Erik’s post. I think it proves at the least an imperialist influence on the rise of KJV-onlyism. The following comes from Wilkinson’s work published in 1930, available online here.

God who foresaw the coming greatness of the English-speaking world, prepared in advance the agent who early would give direction to the course of its thinking. One man stands out silhouetted against the horizon above all others, as having stamped his genius upon English thought and upon the English language. That man was William Tyndale. (pg. 33)

The hour had arrived, and from the human point of view, conditions were perfect, for God to bring forth a translation of the Bible which would sum up in itself the best of the ages. The heavenly Father foresaw the opportunity of giving His Word to the inhabitants of earth by the coming of the British Empire with its dominions scattered throughout the world, and by the great American Republic, both speaking the English language. Not only was the English language by 1611 in a more opportune condition than it had ever been before or ever would be again, but the Hebrew and the Greek likewise had been brought up with the accumulated treasures of their materials to a splendid working point. The age was not distracted by the rush of mechanical and industrial achievements. Moreover linguistic scholarship was at its peak. Men of giant minds, supported by excellent physical health, had possessed in a splendid state of perfection a knowledge of the languages and literature necessary for the ripest Biblical scholarship. (pg. 42)

The birth of the King James Bible was a death stroke to the supremacy of Roman Catholicism. The translators little foresaw the wide extent of circulation and the tremendous influence to be won by their book. They little dreamed that for three hundred years it would form the bond of English Protestantism in all parts of the world. One of the brilliant minds of the last generation, Faber, who as a clergyman in the Church of England, labored to Romanize that body, and finally abandoned it for the Church of Rome, cried out, “” “Who will say that the uncommon beauty and marvelous English of the Protestant Bible is not one of the great strongholds of heresy in this country?”

Yes, more, it has not only been the stronghold of Protestantism in Great Britain, but it has built a gigantic wall as a barrier against the spread of Romanism.

“The printing of the English Bible has proved to be by far the mightiest barrier ever reared to repel the advance of Popery, and to damage all the resources of the Papacy.”

Small wonder then that for three hundred years incessant warfare has been waged upon this instrument created by God to mold all constitutions and laws of the British Empire, and of the great American Republic, while at the same time comforting, blessing, and instructing the lives of the millions who inhabit these territories. Behold what it has given to the world! The machinery of the Catholic Church can never begin to compare with the splendid machinery of Protestantism. The Sabbath School, the Bible printing houses, the foreign missionary societies, the Y.M.C.A., the Y.W.C.A., the Woman’s Christian Temperance Union, the Protestant denominational organizations, “” these all were the offspring of Protestantism. Their benefits have gone to all lands and been adopted by practically all nations. Shall we throw away the Bible from which such splendid organizations have sprung? (51-52)

— cross posted at my team KJV Only blog.

Why 1611 Makes All the Difference

Over at my team King James Only debate blog, Damien Garofalo has an excellent post up that’s well worth your time. The picture above captures the essence of it. Pre-1611 Bibles vary from the KJV as much as modern versions do. But to most KJV Onlyists, that’s okay. The modern versions are to be rejected but many pre-1611 Bibles are just fine because they are in the lineage of “Good Bibles” that eventually produced the 1611 gem, the King James Version.

Here’s a snippet from the post, but I encourage you to go read the whole thing.

…I’m not sure if this sort of view has been pointed out before, but I refer to the “Trail of Blood View of Preservation” as basically the one that I was taught in Bible college. We can also call this the “It’s There Somewhere View.” Obviously, I get the label from J. M. Carroll’s Book, The Trail of Blood, which basically serves as an end-all textbook (though it’s paper-thin) to the question of Baptist origins for many independent Baptists. The basic premise is that independent Baptists like the groups of the 20th century can be found all throughout history if you just look hard enough (and revise along the way). Heretical groups like the Cathari along with questionable groups like the Donatists and Albigenses are listed as forerunners of modern day independent Baptist churches. Though some of them may not have believed the deity of the Lord Jesus, they were opposed to the state church or even practiced anabaptism, so they were included in the lineage. When a reconsideration is brought up against this view, one is quickly reminded that the “winners write the history books” and we must “take by faith” that these groups were all Baptists.

Likewise, the Trial of Blood view of preservation does the same thing. Since the premise of this view is based on biblical passages of preservation, and the conclusion of this view is that the preserved words are in the King James Version of 1611, then logically there must be a version that is just as much the Word of God as the KJV for Christians throughout the ages. However, it doesn’t have to be mainstream. It doesn’t have to be the most widely read or known. It simple has to exist. So it’s not the Vulgate, though the majority of Christians only knew of it for 1100 years. But less popular Bibles like the Italic, Old Latin, the Peshitta, and the Waldensen Bible make the list. Because some psuedo-scholars point out possibly Byzantine readings in these older versions, the Trail of Blood adherents believe they fulfill the requirements for a pre-1611 KJV. Where was the Word of God before 1611? Why, the Italic version of course! It is mainly this view that I am calling into question in this post.

The fact is that these versions do not fully agree with the King James. And this is the double standard. How can we approve of pre-1611 Bibles even though they’re different than the KJV, but whole-heartedly reject modern versions for their differences? In all likelihood, many modern versions are closer to the KJV than any of the Bibles listed on the “good” tree. The Peshitta, for example, omitted entire books from its NT cannon. This means the NIV, ESV, NET Bible and others are closer to the KJV than the Peshitta. Yet, the Peshitta enjoys a place on the “good line of Bibles” in many a King James Only work….